<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para JAPAN TOUR</title>
	<atom:link href="http://www.japantour.es/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japantour.es</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Aug 2010 02:06:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Comentario de Palabras Básicas por DaIsUkE</title>
		<link>http://www.japantour.es/2006/10/23/palabras-basicas/comment-page-1/#comment-10988</link>
		<dc:creator>DaIsUkE</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 02:06:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=16#comment-10988</guid>
		<description>HOLA QUE TAL
 
YO ESTOY APRENDIENDO JAPONES EN OTRA PAGINA Y ESTA PAGINA ME AYUDO UN POCO MAS PERO HAY UN PEQUEÑO PROBLEMA EN LOS NUMEROS EL NUMERO 7 NO ES SHICHI ES NANA BUENO ESPERO QUE LO CORRIJAN PARA QUE NO ALLA PROBLEMAS CON LAS DEMAS PERSONAS QUE FUERAN A VER ESTA PAGINA EN EL FUTURO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HOLA QUE TAL</p>
<p>YO ESTOY APRENDIENDO JAPONES EN OTRA PAGINA Y ESTA PAGINA ME AYUDO UN POCO MAS PERO HAY UN PEQUEÑO PROBLEMA EN LOS NUMEROS EL NUMERO 7 NO ES SHICHI ES NANA BUENO ESPERO QUE LO CORRIJAN PARA QUE NO ALLA PROBLEMAS CON LAS DEMAS PERSONAS QUE FUERAN A VER ESTA PAGINA EN EL FUTURO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Planning previsto por Iván</title>
		<link>http://www.japantour.es/2007/04/15/planning-previsto-2/comment-page-1/#comment-10987</link>
		<dc:creator>Iván</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 14:11:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=33#comment-10987</guid>
		<description>Hola Silvia,

Si descontamos el precio del vuelo y del JRPass, por unos 1500-2000€ podías pasar el mes sin problemas. La cosa ahora es distinta al estar el yen mas fuerte pero depende del tiempo que vayáis, mas o menos ese seria el coste.

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Silvia,</p>
<p>Si descontamos el precio del vuelo y del JRPass, por unos 1500-2000€ podías pasar el mes sin problemas. La cosa ahora es distinta al estar el yen mas fuerte pero depende del tiempo que vayáis, mas o menos ese seria el coste.</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Planning previsto por Silvia</title>
		<link>http://www.japantour.es/2007/04/15/planning-previsto-2/comment-page-1/#comment-10973</link>
		<dc:creator>Silvia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 13:50:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=33#comment-10973</guid>
		<description>ola! :)
y se puede preguntar si os salio muy caro?
esque unos amigos y yo estamos pensando en ir</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ola! <img src='http://www.japantour.es/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
y se puede preguntar si os salio muy caro?<br />
esque unos amigos y yo estamos pensando en ir</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Calendario anual de festividades por Helmut blockheizkraftwerk</title>
		<link>http://www.japantour.es/2006/10/30/calendario-anual-de-festividades/comment-page-1/#comment-10966</link>
		<dc:creator>Helmut blockheizkraftwerk</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 21:33:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=18#comment-10966</guid>
		<description>:-) cool!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japantour.es/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  cool!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Hachiko por Carlos</title>
		<link>http://www.japantour.es/2006/10/16/hachiko/comment-page-1/#comment-10964</link>
		<dc:creator>Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 00:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=13#comment-10964</guid>
		<description>Anoche vi la pelicula y al final llore como hacia muchos años no lo hacia. Me rompe el corazon saber que Hachiko esperó hasta su último aliento la llegada del profesor. Ojalá hubiera conocido a este grandioso perro para haberle dado consuelo al menos con mi compañia mientras esperaba año tras año.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anoche vi la pelicula y al final llore como hacia muchos años no lo hacia. Me rompe el corazon saber que Hachiko esperó hasta su último aliento la llegada del profesor. Ojalá hubiera conocido a este grandioso perro para haberle dado consuelo al menos con mi compañia mientras esperaba año tras año.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Hachiko por xato</title>
		<link>http://www.japantour.es/2006/10/16/hachiko/comment-page-1/#comment-10962</link>
		<dc:creator>xato</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 21:31:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=13#comment-10962</guid>
		<description>vi la pelicula y la verdad es que es muy bonita,a veces uno se pone a pensar que los animales sobretodo los perros son eso y nada mas,sin darnos cuenta que en un perro podemos encontrar a un verdadero amigo,me recordo a mi perro que estuvo conmigo 14 años de mi vida,siempre fiel y verlo morir para mi fue lo peor,por eso hachiko es el homenaje a la lealtad,al amor a la fidelidad hacia su dueño.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vi la pelicula y la verdad es que es muy bonita,a veces uno se pone a pensar que los animales sobretodo los perros son eso y nada mas,sin darnos cuenta que en un perro podemos encontrar a un verdadero amigo,me recordo a mi perro que estuvo conmigo 14 años de mi vida,siempre fiel y verlo morir para mi fue lo peor,por eso hachiko es el homenaje a la lealtad,al amor a la fidelidad hacia su dueño.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Hachiko por camilo henao</title>
		<link>http://www.japantour.es/2006/10/16/hachiko/comment-page-1/#comment-10959</link>
		<dc:creator>camilo henao</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 17:15:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=13#comment-10959</guid>
		<description>una historia para aprender para dar y demostrar
hachiko un gran animal ke para mi ojala la gloria de dios lo tenga a el y a su amo en la infinita gloria....Un PERRO No sabria ke hacer Kon un Karro de Lujo, Una kasa O Kon Ropa de Diseño, se Konforma Kon Un palo Dañado Empapado a Un PERRO No le import Si eres Riko o Pobre, Listo O Poko, Inteligente O Tonto, Si le das tu Korazon Te entregara El Sullo, De Kuanta Gente Podrias Decir eso! Kuanta gente Puede hacerte Sentir Esepcional Puro Y Especial..Kuanta Gente Te hace sentir ESTRAORDINARIO..komo Un perro Un amigo de VERDAD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una historia para aprender para dar y demostrar<br />
hachiko un gran animal ke para mi ojala la gloria de dios lo tenga a el y a su amo en la infinita gloria&#8230;.Un PERRO No sabria ke hacer Kon un Karro de Lujo, Una kasa O Kon Ropa de Diseño, se Konforma Kon Un palo Dañado Empapado a Un PERRO No le import Si eres Riko o Pobre, Listo O Poko, Inteligente O Tonto, Si le das tu Korazon Te entregara El Sullo, De Kuanta Gente Podrias Decir eso! Kuanta gente Puede hacerte Sentir Esepcional Puro Y Especial..Kuanta Gente Te hace sentir ESTRAORDINARIO..komo Un perro Un amigo de VERDAD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Palabras Básicas por tsumi xan</title>
		<link>http://www.japantour.es/2006/10/23/palabras-basicas/comment-page-1/#comment-10861</link>
		<dc:creator>tsumi xan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 20:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=16#comment-10861</guid>
		<description>creo que es lo mejor mou ishimo arigato</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>creo que es lo mejor mou ishimo arigato</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Palabras Básicas por tsumi xan</title>
		<link>http://www.japantour.es/2006/10/23/palabras-basicas/comment-page-1/#comment-10860</link>
		<dc:creator>tsumi xan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 20:41:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=16#comment-10860</guid>
		<description>muy bueno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muy bueno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Palabras Básicas por JohnLBA</title>
		<link>http://www.japantour.es/2006/10/23/palabras-basicas/comment-page-1/#comment-10807</link>
		<dc:creator>JohnLBA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 09:00:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japantour.es/?p=16#comment-10807</guid>
		<description>It&#039;s very good article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s very good article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
